
شرح قاعدة Le Passé Antérieur – الماضي الأسبق في اللغة الفرنسية بالعربية.
شرح قاعدة Le Passé Antérieur – الماضي الأسبق في اللغة الفرنسية بالعربية.
شرح قاعدة Le Passé Antérieur – الماضي الأسبق في اللغة الفرنسية (كاملًا بالعربية).
في هذا المقال سنتعلم معًا زمن Le Passé Antérieur والذي يُعد من الأزمنة المركبة والنادرة في الاستعمال، ولكنه مهم جدًا لفهم النصوص الأدبية الفرنسية، وخاصّة عند القراءة أو الكتابة بأسلوب رسمي أو أدبي.
شرح قاعدة Le Passé Antérieur – الماضي الأسبق بالعربية.
خلال السطور القادمة سأقدم لك شرح قاعدة Le Passé Antérieur – الماضي الأسبق في اللغة الفرنسية:
Le Passé Antérieur – الماضي الأسبق
Le Passé Antérieur يُستخدم للتعبير عن حدث وقع في الماضي وكان قد تمَّ قبل حدث ماضٍ آخر، وغالبًا ما يظهر في اللغة الأدبية والرسمية، وليس كثير الاستخدام في المحادثات اليومية.
تكوين Le Passé Antérieur
يتكوّن زمن Le Passé Antérieur من:
✅ الفعل المساعد (avoir أو être) في زمن الماضي البسيط (passé simple)
✅ + اسم المفعول (participe passé) للفعل الأساسي
تصريف الأفعال المساعدة في زمن passé simple.
الفعل المساعد (avoir):
الفاعلالتصريفJ’eusTueusIl/ElleeutNouseûmesVouseûtesIls/Elleseurent
الفعل المساعد (être):
الفاعلالتصريفJefusTufusIl/EllefutNousfûmesVousfûtesIls/Ellesfurent
أمثلة على التصريف في Le Passé Antérieur:
الفعل: parler (يتحدث)
J’eus parlé
Tu eus parlé
Il eut parlé
Nous eûmes parlé
Vous eûtes parlé
Ils eurent parlé
الفعل: arriver (يصل) – مع être
Je fus arrivé
Tu fus arrivé
Il fut arrivé
Elle fut arrivée
Nous fûmes arrivés (es)
Vous fûtes arrivé(e-s-es)
Ils furent arrivés
Elles furent arrivées
استعمالات Le Passé Antérieur – متى نستخدم الماضي الأسبق؟
✅ يُستخدم للدلالة على حدث تم قبل حدث ماضٍ آخر، ويأتي غالبًا بعد أدوات مثل: quand, lorsque, après que, dès que, aussitôt que
Lorsqu’il eut terminé, il partit.
عندما انتهى، غادر.
✅ يُستخدم فقط في النصوص الأدبية الرسمية أو السرد القصصي.
أمثلة على الجمل باستخدام الماضي الأسبق:
الجملة بالعربيةالجملة بالفرنسيةعندما أنهى دراسته، سافرLorsqu’il eut terminé ses études, il partitما إن وصلت الرسالة، حتى بكىDès que la lettre fut arrivée, il pleura
الفرق بين Le Passé Antérieur و Le Plus-Que-Parfait:
Le Passé AntérieurLe Plus-Que-Parfaitيُستخدم في الأسلوب الأدبييُستخدم في الحياة اليوميةالفعل المساعد في passé simpleالفعل المساعد في imparfaitمثال: J’eus finiمثال: J’avais fini
النفي في Le Passé Antérieur.
يُوضع "ne … pas" حول الفعل المساعد فقط.
Je n’eus pas parlé – لم أتكلم
Il ne fut pas venu – لم يأتِ
خاتمة.
وهكذا نكون قد وصلنا إلى نهاية شرح زمن Le Passé Antérieur – الماضي الأسبق في اللغة الفرنسية.
عرفنا كيف نكوّنه، متى نستخدمه، والفرق بينه وبين الأزمنة الأخرى مثل Le Plus-Que-Parfait.
نتمنى لك عزيزي الطالب/ة التوفيق والنجاح في رحلتك مع اللغة الفرنسية.